マンションなんでも質問「航空障害塔近辺部屋」についてご紹介しています。
  1. マンション
  2. 住宅・マンション一般知識板
  3. マンションなんでも質問
  4. 航空障害塔近辺部屋
  • 掲示板
usagi1 [更新日時] 2025-12-12 12:42:39

都内高層マンションで、航空障害塔のある部屋の斜め上の階を契約しました。
生活するに当たり、どのような影響があるのでしょうか?
航空障害塔設置付近にお住まいの方がいましたら、お教え下さい。

[スレ作成日時]2005-08-20 22:27:00

[PR] 周辺の物件
リビオ駒沢大学レジデンス

スレの更新情報を受け取る

更新通知サービスMail-Wind

航空障害塔近辺部屋

  1. 323 匿名さん

    The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
    My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
    But, remembering at the same moment that my university might
    wish to see me, after my return from the airline, I altered my
    mind, and went into the airport.

  2. 324 匿名さん

    以下も内容についてのコメなしな。
    単に句読法とか改行とか嗤うだけで全く理解できないアホ。
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    対抗できる英語能力を何も持ち合わせていないため、突然異常なことを書き出す。

    The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
    My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
    But, remembering at the same moment that my university might
    wish to see me, after my return from the airline, I altered my
    mind, and went into the airport.

  3. 325 匿名さん

    完全スルーされて発狂?
    三単現を知らない不登校の英語もどきなんてスルースルー。

  4. 326 匿名さん

    >>324 匿名さん
    >The writer is entirely mistaken

    大丈夫か?

    英作文したことあるか?

  5. 327 匿名さん

    Starship のスーパーヘビーがパラシュートを使わず地球 の1Gの重力化で急減速するシーンは凄い。


    ファルコン9なら何度もパッドに着地成功しているが。

  6. 328 匿名さん

    何度も強制改行されてるアホ英文に気づかないとは、単に機械翻訳しただけで内容が何もわかってないんだろう。
    Boeing社がspace X社に抜かれまくりなのは何とも。。。

  7. 329 匿名さん

    >>325 匿名さん

    読めないから?w

    The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
    My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
    But, remembering at the same moment that my university might
    wish to see me, after my return from the airline, I altered my
    mind, and went into the airport.

  8. 330 匿名さん

    >>326 匿名さん

    記録しとこっと笑。

    1. 記録しとこっと笑。
  9. 331 匿名さん

    さあ。どんな言い訳するんやろ?w

  10. 332 匿名さん

    パクリのコピペ。

    でもis mistakenの意味は理解していないだろう。
    https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...

  11. 333 匿名さん

    これね。

    1. これね。
  12. 334 匿名ちゃま

    >でもis mistakenの意味は理解していないだろう。

    ↑ 今回の言い訳www

  13. 335 匿名さん

    これな。

    1. これな。
  14. 336 匿名ちゃま

    恥ずかしいなあw

    1. 恥ずかしいなあw
  15. 337 匿名ちゃま

    >>335 のバカ

    浅い英語知識を披露しちゃったなあwww

  16. 338 匿名さん

    意味もわからずにコピペしてドヤ顔するバカ。

  17. 339 匿名ちゃま

    うぷぷw

  18. 340 匿名さん

    >>329 匿名さん
    >The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.

    どこからyouが出てきたの?The writerのことなら、himかherだろうが。意味もわからずに改ざんするな、犯罪者が。

    改ざんは犯罪です。

  19. 341 匿名さん

    下手な改ざんを施して前後のつながりを断ち切り意味不明にし原作者を侮辱することは著作権法違反です。

  20. 342 匿名ちゃま

    うぷぷw

  21. 343 匿名ちゃま

    恥かいたねぇw

  22. 344 匿名さん

    とことんアホやなコイツ。

    お前の改ざんしたものを訳してみろよ。

    意味が通じるか?

    英文でも和文でもcontextがあって、inconsistentな表現があれば、どこかおかしいということになる。

    チンカスに分かる単語はherくらいで、それをyouに変えたんだろうが、チンカスの浅知恵。それで意味不明になって何処かおかしいとなるのは当然の話。

    >うぷぷw

    と言う前に自分で訳してみろよ。中学不登校の三単現も知らないパープリンが。

  23. 345 匿名さま

    うぷぷw

  24. 346 管理担当

    [ご本人様からの依頼により、削除しました。管理担当]

  25. 347 匿名さん

    剽窃は犯罪です。

    でも意味くらい理解して改ざんしてね。

  26. 348 匿名さん

    ニコチンカスは、発狂した時以下のフラッシュ・バックを見ているのが一番。


    こいつの考えでは、全面核戦争は起こると妄想していれば良い。

  27. 349 匿名さん

    うぷぷw

  28. 350 匿名さん

    >>349 匿名さん

  29. 351 匿名さん

    >>160 匿名さん

    そうなんですね!

  30. 352 匿名さん

    >>158 匿名さん

    大切な知識ですね。

  31. 353 匿名さん

    >>352 匿名さん

    いやあ。大したことないですよ。

  32. 354 匿名さん

    三単現や人称を知らないとは中学良く卒業できたよね。実は卒業してなかったりして。

  33. 355 匿名さん

    西側の殆どの国で売れまくってるF-35。


    でも、メタボっぽさの機体よりは純粋な航空機としてはスリムでシャーク・ノーズのF-16の方が好感が持てる。
    ステルスとか多数の機外カメラから機体の真下が超高額なヘルメット越しに見える事は別として。
    航空機は非戦闘の鳥の美しい姿にあるものだけど。
    F-4の後に売れまくっていたF-16。

  34. 356 匿名さん

    >>354 匿名さん

  35. 357 匿名さん

    原文だしてどうするの。

    犯罪者匿名ちゃんのパクリ改ざん投稿はこれ。

    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/

    >>323
    >The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
    >My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
    >But, remembering at the same moment that my university might
    >wish to see me, after my return from the airline, I altered my
    >mind, and went into the airport.

    例によって、文の途中で改行する中学不登校まるだしパクリ改ざん。

    オリジナルは

    https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...

    >1. Note: Added by Franklin Blake??Miss Clack may make her mind quite easy on this point. Nothing will be added, altered or removed, in her manuscript, or in any of the other manuscripts which pass through my hands. Whatever opinions any of the writers may express, whatever peculiarities of treatment may mark, and perhaps in a literary sense, disfigure the narratives which I am now collecting, not a line will be tampered with anywhere, from first to last. As genuine documents they are sent to me??and as genuine documents I shall preserve them, endorsed by the attestations of witnesses who can speak to the facts. It only remains to be added that “the person chiefly concerned” in Miss Clack’s narrative, is happy enough at the present moment, not only to brave the smartest exercise of Miss Clack’s pen, but even to recognise its unquestionable value as an instrument for the exhibition of Miss Clack’s character.

    ・・・

    >3. Note: by Franklin Blake.?? Note: by Franklin Blake.??The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her. My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery. But, remembering at the same moment that my aunt might wish to see me, after my return from the railway, I altered my mind, and went into the house.

    下手な改ざんをすれば意味が通じないのは当然。

    誤りがあると鋭い指摘をしてやったのに理解できないバカ。

    自分で自分の改ざんしたものを訳してみて意味が通るかどうか考えてみたら?どうせ一行も訳せないだろう。

    お前の書いた"The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you."を訳してみろよ。翻訳アプリ使っていいから。

    バカぁ。

    1. 原文だしてどうするの。犯罪者匿名ちゃんの...
  36. 358 匿名さん

    イカレポンチ喫煙者の犯罪投稿画像念の為に貼り直しておくね。



    >>323
    >The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
    >My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
    >But, remembering at the same moment that my university might
    >wish to see me, after my return from the airline, I altered my
    >mind, and went into the airport.

    1. イカレポンチ喫煙者の犯罪投稿画像念の為に...
  37. 359 匿名さん

    >>357 匿名さん

    >鋭い指摘をしてやったのに

    うぷぷw


    1. うぷぷw
  38. 360 匿名さん

    >>357 匿名さん

    >鋭い指摘をしてやったのに

    うぷぷw

    イカレポンチ恥かき投稿画像念の為に貼り直しておくね。




    1. うぷぷw イカレポンチ恥かき投稿画像念の...
  39. 361 匿名さん

    ホント、ニコチンカス匿名ちゃんは他人を罵るの事に快感を覚える酷いやつ。
    それは貧乏だけでなく心まで貧困だと言うことだ。

  40. 362 匿名さん

    >>360 匿名さん
    人称を知らないとは、英作文したことないのまるだしですよ。

  41. 363 匿名さん

    >>353 匿名さん

    そーですねー

  42. 364 匿名さん

    >鋭い指摘をしてやったのに

    うぷぷw

    イカレポンチ恥かき投稿画像念の為に貼り直しておくね。

    1. うぷぷw イカレポンチ恥かき投稿画像念の...
  43. 365 匿名さん

    自分のパクリ改ざん投稿出さずにオリジナルを出す卑怯者。どこまで根性腐っているの?

    誰もオリジナルが間違っているなんて指摘していませんが。

    パクリ改ざん投稿の改ざんがおかしいから、間違っていると指摘しましたが?

    著作物のパクリ改ざんは著作権法違反の犯罪です。




    中学不登校がパクリ改ざんすると、人称が合わずに大失敗。

    こんなアホウ他にみたことがない。

    犯罪者匿名ちゃんのパクリ改ざん投稿はこれ。

    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/

    323
    >The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
    >My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
    >But, remembering at the same moment that my university might
    >wish to see me, after my return from the airline, I altered my
    >mind, and went into the airport.

    例によって、文の途中で改行する中学不登校まるだしパクリ改ざん。

    オリジナルは

    https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...

    > 1. Note: Added by Franklin Blake??Miss Clack may make her mind quite easy on this point. Nothing will be added, altered or removed, in her manuscript, or in any of the other manuscripts which pass through my hands. Whatever opinions any of the writers may express, whatever peculiarities of treatment may mark, and perhaps in a literary sense, disfigure the narratives which I am now collecting, not a line will be tampered with anywhere, from first to last. As genuine documents they are sent to me??and as genuine documents I shall preserve them, endorsed by the attestations of witnesses who can speak to the facts. It only remains to be added that “the person chiefly concerned” in Miss Clack’s narrative, is happy enough at the present moment, not only to brave the smartest exercise of Miss Clack’s pen, but even to recognise its unquestionable value as an instrument for the exhibition of Miss Clack’s character.

    ・・・

    > 3. Note: by Franklin Blake.?? Note: by Franklin Blake.??The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her. My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery. But, remembering at the same moment that my aunt might wish to see me, after my return from the railway, I altered my mind, and went into the house.

    下手な改ざんをすれば意味が通じないのは当然。

    誤りがあると鋭い指摘をしてやったのに理解できないバカ。

    自分で自分の改ざんしたものを訳してみて意味が通るかどうか考えてみたら?どうせ一行も訳せないだろう。

    お前の書いた"The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you."を訳してみろよ。翻訳アプリ使っていいから。

    辻褄が合わなくする自分のミスを人に押し着せるって卑怯者まるだし。

    バカまるだし。

  44. 366 匿名さん

    >辻褄が合わなくする自分のミスを人に押し着せるって卑怯者まるだし。

    変更前の最初の原文部分だけ読んで(以下画像の恥コメ)書いたのだったのではないのでしょうかねえ?笑。

    それを辻褄とか言い出すどっちゃが卑怯者まるだしかな?

    >鋭い指摘をしてやったのに

    うぷぷ。

    何度読んでも笑けるわ。

    イカレポンチ恥かき投稿画像念の為に貼り直しておくね。

    1. 変更前の最初の原文部分だけ読んで(以下画...
  45. 367 匿名さん

    バカまるだし。

  46. 368 匿名さん

    だよね。

    1. だよね。
  47. 369 匿名さん

    >>366

    イカレポンチ恥かき投稿画像、原文画像も合わせて念の為に貼り直しておくね。

    1. イカレポンチ恥かき投稿画像、原文画像も合...
  48. 370 匿名さん

    こりゃひどい改ざん。

    https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...

    原文読んでもまったく意味が理解できなかったのだろう。

    1. こりゃひどい改ざん。原文読んでもまったく...
  49. 371 匿名さん

    すまん間違えた。

    1. すまん間違えた。
  50. 372 匿名さん

    everybodiesだって。

    中学卒業してないのまるだし。

    1. everybodiesだって。中学卒業し...

  • [PR] スムラボ 「プレミアム記事」を始めました。一般記事では公開されない購読メンバー限定のコンテンツです。

[PR] 周辺の物件
サンウッド荻窪

同じエリアの物件(大規模順)

スポンサードリンク広告を掲載
スポンサードリンク広告を掲載
スムログ 最新情報
スムラボ 最新情報
スポンサードリンク広告を掲載
スポンサードリンク広告を掲載

[PR] 周辺の物件

ヴェレーナ久が原

東京都大田区東嶺町135-10

未定

1LDK~3LDK

30.41m2~71.26m2

総戸数 52戸

アネシア練馬中村南

東京都練馬区中村南2-7-15

6330万円~1億1890万円

2LDK~4LDK

55m2~85.19m2

総戸数 124戸

リビオ駒沢大学レジデンス

東京都世田谷区上馬五丁目

未定

2LDK~3LDK

58.23m²~121.34m²

総戸数 17戸

ピアース戸越公園レジデンス

東京都品川区戸越5丁目

未定

1LDK~3LDK

30.77m²~71.02m²

総戸数 24戸

オーベルアーバンツ秋葉原

東京都台東区浅草橋4-2-1他

1億2600万円~1億6590万円

2LDK・3LDK

52.92m2~65.52m2

総戸数 85戸

ルフォンリブレ板橋本町

東京都板橋区本町32-34

未定

1LDK~2LDK

33.6m2~58.8m2

総戸数 47戸

リビオタワー品川

東京都港区港南3丁目

未定

1LDK~3LDK

42.1m2~103.39m2

総戸数 815戸

ルネグラン上石神井

東京都練馬区上石神井4-610-28他

8348万円~1億3298万円

2LDK+S(納戸)~3LDK

67.55m2~90.09m2

総戸数 106戸

ピアース麻布十番ヴィアーレ

東京都港区南麻布2-4-51

未定

1LDK・2LDK

40.75m2・60.17m2

総戸数 22戸

クレストタワー西日暮里

東京都荒川区荒川4-8

未定

2LDK・3LDK

48.2m2~70.02m2

総戸数 113戸

ガーラ・レジデンス船堀ブライト

東京都江戸川区松江7-429-1

4500万円台~7000万円台(予定)

3LDK・4LDK

59.16m2~73.78m2

総戸数 36戸

ユニハイム小岩

東京都江戸川区南小岩7丁目

7790万円

2LDK+S(納戸)

69.67m2

総戸数 45戸

サンウッド大森山王三丁目

東京都大田区山王3丁目

5880万円・8330万円

1LDK・2LDK

30.34m2・44.22m2

総戸数 21戸

バウス加賀

東京都板橋区加賀1-3356-1他2筆

8150万円~1億2910万円

2LDK~3LDK

59.49m2~76.46m2

総戸数 228戸

リビオ中野レジデンス

東京都中野区新井二丁目

未定

2LDK~3LDK

54.00m²~84.74m²

総戸数 23戸

カーサソサエティ祖師ヶ谷大蔵

東京都世田谷区祖師谷一丁目

6,900万円台予定~8,900万円台予定

2LDK~3LDK

56.39m²~71.04m²

総戸数 6戸

リビオシティ文京小石川

東京都文京区小石川4丁目

6190万円~1億7990万円※権利金含む

1LDK~3LDK

35.89m2~76.81m2

総戸数 522戸

クレストプライムシティ南砂

東京都江東区南砂3-11-118他

未定

2LDK+S(納戸)~3LDK

58.04m2~82.35m2

総戸数 396戸

リビオ光が丘ガーデンズ

東京都練馬区高松6丁目

4,800万円台予定~9,100万円台予定

1LDK~3LDK

43.67m²~75.44m²

総戸数 74戸

サンウッド荻窪

東京都杉並区荻窪4-12-2

1億1990万円・1億3190万円

2LDK・3LDK

54.32m2・66.51m2

総戸数 19戸

[PR] 東京都の物件

リビオ三田レジデンス

東京都港区芝5丁目

未定

1LDK~3LDK

40.12m2~118.87m2

総戸数 50戸

サンウッド世田谷明大前

東京都世田谷区松原1-118-1

9990万円~1億4490万円

2LDK・3LDK

53.35m2~67.8m2

総戸数 45戸

アトラス亀戸レジデンス

東京都江東区亀戸三丁目

未定

2LDK~3LDK

55.14m²~65.46m²

総戸数 52戸

リビオ高田馬場

東京都新宿区下落合1丁目

8590万円~1億3390万円

2LDK・3LDK

44.1m2~64.45m2

総戸数 133戸

シャリエ椎名町

東京都豊島区南長崎一丁目

6,390万円~9,590万円

1LDK・2LDK

38.36m²~55.19m²

総戸数 82戸

イニシア町屋ステーションサイト

東京都荒川区町屋2-662-7他7筆

6798万円~8898万円

1LDK+S(納戸)~3LDK

50.64m2~60.2m2

総戸数 83戸

レ・ジェイド目黒

東京都目黒区下目黒三丁目

未定

1LDK~2LDK+S ※Sはサービスルーム(納戸)です。

45.15m²~80.86m²

総戸数 62戸

クラッシィタワー新宿御苑

東京都新宿区四谷4丁目

4億9900万円~25億円

2LDK~3LDK

97.68m2~211.4m2

総戸数 280戸

シエリアタワー南麻布

東京都港区南麻布3-145-3

未定

2LDK~3LDK

53.58m2~174.24m2

総戸数 121戸

ヴェレーナ西新井ザ・ハウス

東京都足立区島根4-239-5他

未定

2LDK・3LDK

62m2~80.73m2

総戸数 46戸