>163
・当物件は申込締め切っているのでしょう?
ここで得た「有用な情報」をどのように活用するのでしょうか?
話に矛盾がありますね。
・事実を書くなとは言ってないでしょう。日本語読めないのですね。
「妨害工作としても」(仮に妨害工作だとしてもという意味ですよ)
同じことの繰り返しでつまらないと言っているのです。
妨害工作するんだったら(そういう人がいればですが)、もう
ちょっと新しいネタを仕入れるなり、斬新な切り口で意見するなり
してよ、という叱咤激励のメッセージです。(ウソはだめよ。)
・>子供にいい影響があるかないかなんて、それぞれが決めれば良いことです。
→みなさん、子どもに悪い影響があるのではと心配しているのに、
いい影響があるかもとお考えですか。斬新なご意見をお持ちですね。
・>気に入ればいちいちあんたのように真っ赤になって反応的な涙目の書き込み
なんてする必要なし。
→意味不明。 気に入れば???反応的な???
おいおい、文章崩れてきちゃったよ。喧嘩を売ってきた方がこれだからなあ。
163さん、痛々しくなってきたので、これで終了します。
この取り乱し方と日本語力から、工作員でないことはよくわかりました。
いい物件に巡り合えることをお祈りいたします。