- 掲示板
この作家はまだまともな方。
そのうち自分がウリジナルだと言い出すでしょう。笑
韓国の代表的絵本作家、代表作が日本の絵本の盗作と認める・・韓国ネットは「この絵本を読まなかった子どもはいない」「日本の悪口を言いたいだけ言って…」
FOCUS-ASIA.COM 9月26日(土)14時0分配信
韓国・東亜日報は25日、韓国の絵本作家では第一人者とされるチェ・スクヒ氏(51)が、50万部以上が売れた代表作「十二支のいないいないばあ」が盗作であることを認め、謝罪したと報じた。
チェ氏が東亜日報に送った告白メールによると、本の製作に取り組んでいた1997年、出版社の編集者が日本の絵本「いないいないばあ」(松谷みよ子・文/瀬川康男・絵)を持って来て「この本を参考にして子供のための絵本を作ってみよう」と提案したという。チェ氏は「当時はコンセプトを借用することが問題と思っていなかった。認識不足だった」としている。
2冊の絵本を比べると、構図が酷似した部分がみられる。「十二支のいないいないばあ」は、毎年2~3万部が売れ、韓国の絵本としては超大型ベストセラーとなり、タイ語やモンゴル語、カンボジア語に翻訳されて輸出もされている。チェ氏は「『十二支』が愛されるほど苦しみも大きくなり、出版社に絶版を要求した」と告白している。この本は昨年、永久絶版にされたという。
今回の盗作問題が発覚したきっかけは、幼い子供を持つ母親らのオンラインコミュニティでの指摘だった。「十二支」を含む複数のチェ氏の作品を海外の絵本と比較し、その類似性が指摘された。これを受けて東亜日報が取材を申し込んだところ、チェ氏が盗作を認める告白メールを送ってきたという。
チェ氏は「十二支」以外の一部の絵本についても米国の絵本の盗作であることを認めている。
[スレ作成日時]2015-09-27 06:46:24