- 掲示板
賃貸ならいずれ引越すのでまだしも、分譲となると、
そのマンションの名前って結構大事。
え?こんな名前?というようなのがありますか?
自分の経験では賃貸でしたが、「マンションこうま」
最初これを見たとき、あ、これはボツ、と物件を見ないうちに却下。
どうも持ち主が好摩さんのようでしたが、ひらがなで「こうま」と
あると「仔馬」?と思ってしまいました。
[スレ作成日時]2006-12-27 09:31:00
賃貸ならいずれ引越すのでまだしも、分譲となると、
そのマンションの名前って結構大事。
え?こんな名前?というようなのがありますか?
自分の経験では賃貸でしたが、「マンションこうま」
最初これを見たとき、あ、これはボツ、と物件を見ないうちに却下。
どうも持ち主が好摩さんのようでしたが、ひらがなで「こうま」と
あると「仔馬」?と思ってしまいました。
[スレ作成日時]2006-12-27 09:31:00
恥かしい名前は多いよね。だいたいが頑張り過ぎなかんじ。
私がちょっとと思ったのは、埼玉のエコヴィレッジかな?
すごくミーハーな感じがする。
うちのマンションは「○○××壱番館」。
○○はマンションのシリーズ名で、××は地名ね。
で、隣に同じマンションが出来るので当然「○○××弐番館」かと思ったら、
「○○××一丁目」だって。
うちも住所は”××一丁目”なんだけど・・・ややこしくないかな???
何で素直に「○○××弐番館」にしなかったのか不思議。
モデルルームの人にも聞いてみたけど、何ででしょうねぇ?って。
変なの!
裏路地で見かけて、ん?と思ったマンション名。
「かなりマンション」だそうな・・・
ちょっとアパートっぽいマンションでした。
>うちも住所は”××一丁目”なんだけど・・・ややこしくないかな???
ややこしいだろうね。
多分、弐番館じゃ売れにくいと思ったんだろうね。
てか、○○番館ってネーミング、一昔前のトレンドなので。
住友が営業展開していない地方の中都市で
シティハウス○○
というアパートを見た
>てか、○○番館ってネーミング、一昔前のトレンドなので。
同じシリーズで何棟か建つ場合、最近では何と言うのですか?
私の知っているのでは「〇〇〇〇ーⅡ(ローマ字の2でツーと読み)」がありましたね。Ⅲは見てませんが。
三流のシリーズマンション会社が一流ぽいタワーマンションを分譲してもやっぱり三流のイメージしかしなあなぁ。
うちは元々マンションの名前に惹かれて、
見に行ったら間取りも良かったから購入に至ったので、
名前は名前で大事だと思う。
違う名前でも同じスペックなら買ってたけど、
買うつもりで物件を見てたわけじゃないから、
違う名前だったら出会ってなかっただろうしね。
近所にファーストクラスって分譲マンションがあります。
シリーズものらしいが、どうしてもエコノミーにしかみえない。
前に出てたリヴィエマーレの住人です。モデルルームに初めて行ったときは言いにくいと思っていたし、買うことになってから名前がちょっと恥ずかしいと思ってました。
でも役所の手続き、郵便局や銀行などの住所変更、友達への引っ越ししましたメールなどしているうちに慣れました。
近所にはザクスやフォレシアムといった名前のマンションがあってそっちだったらどうだろう?と思ったこともありますが、どちらにしてもマンションの名前なんて区別するための記号のようなもの。
名前から受ける印象が住みやすさと関係あるわけもないしマンションのある場所と名前に入っている地名が違うということでもない限りどうでもいいことかなと思います。
自分のとこのマンション名が出ていたので書き込みました。スレは面白いですが実際住んでいる人がいること忘れないでくださいねー
うちマンション名で15文字です。内容は良いけど
ながすぎるのよね。
ウチ19文字でした…。
165です
上には上があるなあ~
【東京地球区。】TOKYO EARTH LAND
これって、気になってたんだけど、どこまでがマンション名なんだろ?
モームスみたいな「。」ついてるし。
我が家では、この名前はどうなの?って話題になってた。
【東京地球区。】TOKYO EARTH LANDはプロジェクト名です。
マンションによくありますよね、こういうの。
物件概要を見る限り、正式なマンション名は「グローブスクエア」ですね、短くて羨ましいです。
プロジェクト名を全部入れたら2〜30文字いく物件結構あるんじゃないですか?
何にしても長い物件名は書類書く時に面倒で困りますね。
数年前に建てられた、東京湾沿岸では割と有名なタワマンだけど、前から「何それ?」
と思っていたのは「フェイバリッチ」かな。その合成語というかダジャレみたいな
トホホ感、しかも使われている元の単語がどちらもビミョーに外してて恥ずかしい。
普通の感覚してたら他人の前(特に外国人)で胸張って言えないよね。
これを考えたデベ社員の顔を見てみたいよ。
外国人に言ったって別に恥ずかしくないですよ。
だいいち英語とは思われませんから。
うちはフランス語。一流デベのはずなんだが、文法間違いの発音のカタカナ標記・・・
恥ずかしいから、マンション名は言わないように、書かないようにしてるw
名前は大事。
人の名前と一緒。
名前次第でイメージは良くも悪くもなる。
イメージなんかどうでもよいという人がいるが、
世の中の人もご近所の人も結局外観しか知らないのだから、イメージは大事。
これも人名と一緒。
住んでるのは神奈川ですが、知り合いの住んでる名古屋に変わった名前が多い。
「グリーンハイツ映人」これ「はやと」と読みます。オーナーが息子の名前でもつけたのかな?
必ずなんて読むのか聞かれるんでめんどくさいそうです。
もうひとつは「メタモルフゥオー千原」 ひねりぐあいがなんとも。
↑それをいうなら、某県にある、「ラビットハウス」
ウサギ小屋って・・・
同僚が「エレファント21」というのに住んでいる。よく年賀状に平気で物件名書けるなぁと
毎年感心する。
うちは販売会社2社の系列の名前(カタカナ)が地名の前後についたマンション名です。全部で19文字。とてもじゃないけど、全部なんて名乗れません。前部分だけでとおしてます。
化学反応で、じゃぼちんすきー反応ってのがあるよ。でかいねー
管理組合の理事になって町内会の会合に出席する時に、町内会の高齢の役員にマンション名を覚えてもらえなくて困りました。
「え~、これは何と読むのかな?〇〇〇〇〇〇△△△△△の□□□さん」
「あの~、〇〇〇〇△△〇〇△△△なんですけど」
「あ~、すみません、△△〇〇〇〇〇〇△△△ですね?」
「もう、それでいいです。」
町内会報もその名称になってました。
横浜のリッチマンションに住んでいます
ゆるくていい感じなので上げ。
横文字、しかも英語じゃない系だと長いと覚えてもらえない。そう思ってたけど、地名が
付いたシンプルな漢字名の我がマンション、先日初めてタクシーに乗って「○町の
セブンイレブンの後ろの・・・・」と言ったら、「あぁ〜サー●スマンション!」の
一言で終わってしまいました。
別のサー●スマンションにタクシーで行く用があったときも、「×町のGSの向かいの・・・」
と言った途端に「あぁ〜サー●スマンション!」で終わってしまった。
市内に25棟くらいあるんだけど、全部サー●スマンションで済んでしまっている、みたいな。
漢字名でも覚えてもらえないですねえ。まあ用は足りるからいいか。
うちの近所にアパートだが、コーポ キャッスル っていうのがあった。
コーポなのかキャッスルなのか突っ込みたいところだが、仮に
キャッスルみたいなコーポと前向きに解釈しても、完全に名前負けの
アパートだった。
洗濯機が外に出ている城はないだろ・・・。
「●●はいつ」って築5年程度のコーポが近所にあるけど
本当に平仮名なんだよ。何故カタカナの「●●ハイツ」にしないのか不思議。
壁面に文字貼ってあるタイプで、見た目もあり得ない。
1.同名の「●●ハイツ」が近隣に既存していたが、どうしてもその名称を使いたかった。
2.本当は「ハイツ」ではなくて「●●は、いつ?」という意味でのネーミングだった。
しかし、オーナーの真意は理解しがたいね。「はいつ」って・・・
今、「パレス」がつく賃貸に住んでいるんですが、訳すと「宮殿」だよ。
英語で正式に住所を書かなくてはならないとき、めちゃくちゃ恥ずかしい。
「マンション」自体も本来は「豪邸、大邸宅」の意味だからね...
ごく一部を除けば、「マンション」と分類された時点で名前負けです。
「マンション」は日本語と見るべき
NHKニュースで主音声で「マンション」でも副音声聞くと、「apartments」と言ってるし
○○○○地名 という名前のマンションがあったら入居してみたいな~というマンション名ありますか?
皆さん教えて♪
キャッスル姫路とか
プリンセスロード姫路とか
前に ○○○○○○○相模原淵野辺 という所に入居していました。
長ったらしくて嫌でした。
入居したくない方で、すんまそん。
ジャガー横田とか