- 掲示板
通販の注文やお店のレジでカード払いの時など「一括でよろしかったでしょうか?」とかよく店員が言いますよね。最近ではレストランで注文を繰り返す時など必ずこの言葉を聞きます。これって正しい言葉なんですか?お店のマニュアルがこうなってるとしたら変だと思いますが。私個人としては耳障りなんですけど・・皆さんは気になりませんか??
[スレ作成日時]2007-03-27 21:20:00
通販の注文やお店のレジでカード払いの時など「一括でよろしかったでしょうか?」とかよく店員が言いますよね。最近ではレストランで注文を繰り返す時など必ずこの言葉を聞きます。これって正しい言葉なんですか?お店のマニュアルがこうなってるとしたら変だと思いますが。私個人としては耳障りなんですけど・・皆さんは気になりませんか??
[スレ作成日時]2007-03-27 21:20:00
「よろしいでしょうか?」
で問題ないと思いますがねえ。
あとよくいわれるけど、「1000円からいただきます」
っていうのは全体に変!
プロミスの「大人のマナー」でも、しょこたんが言ってるもんね。
>ああいう過去形による婉曲表現は西洋言語の逆輸入なんだろうと見ているが。
かどうかは分からないけど、
>英語の仮定法過去(例:would, could)やフランス語の条件法過去など
>>05さんとほぼ同じ意見です。
「よろしかったでしょうか?」って、注文した(数分前でも過去)オーダーに対して
言っていると思えば、違和感がないような気がするんですけどね。
絶対だろ?
でもこうやって言葉は変化していくんだろうな。
>>11
「的を射る」と「的を得る」みたいなもんですね?
変化して行くのは仕方ないと思うけど、若者の日本語力低下が心配ですよね?
携帯絵文字で会話している若者を見ると、日本はこの先どうなってしまうんだろう?
と思ってしまいます。同様に、箸をちゃんと使えない大人が多いのも気になります。
「1000円からいただきます」は日本語文法としては確かにおかしい。
しかし、これはお釣りがあることを暗に伝える表現なんだよ。
お釣りの有無を「から」という一語で表現する、
これは商売現場の必要が産みだした高等テクニックなんだな。
よろしいでしょうか?というとお客をドキッとさせるようなら・・・
よろしゅうございますか?に変えて言えばやんわりすると思うけど。
賭場の雰囲気が出ていいかも?
NO8さんも言ってるけど千円から、一万円からお預かりします、の「から」もおかしいよね。間違いだよ。
よろしかったでしょうか?も当然間違い。
高校生とか若いバイトの子に多いね
社員研修受けてたら間違いに気づくもんね
「よろしかったでしょうか?」
なんてNHKのアナウンサーは絶対に言わないよね。
こんな間違った言葉を堂々と使われるのは勘弁してほしい。
でももう10年もすれば、だれも間違いだと気づかないぐらいになるんだろうなあ。
宛名の ○○様方
が ○方 などになっているのも閉口。半数がついてない。
○○御中 を知らない人多し。
「何々のほうでよろしかったでしょうか」 論外
「とんでもございません」微妙
「全然大丈夫です」もう慣れてきた
「全然大丈夫です」←これはいくつか議論の余地アリ。
昔はこういう使い方のほうが普通だったという説が、いまは有力。
漱石も使ってるんだよね。
激しく同意 とかも気になってきちゃったよ〜
近所のそば屋はそばを客に出す時、
「ごゆっくりお食べください」という。
バイトにもそう言わせている。
何か違和感、感じるんですが、いかがでしょう?
「ごゆっくりお召し上がりください」
だといいと思うけど、なんか変。
急いで食べるなってことか?
「ごゆっくりどうぞ」
「ごゆっくりしていらして下さい」
だけでいいと思う。
私が気になるのは「すいません」という言葉。
「すみません」だろ!っていいたくなる。
今の若い子たちは活字にするときも迷わず「すいません」って書くんだよね。
「ごゆっくりお食べください」ゆっくり食べてたら、そばがのびる
「ごゆっくりどうぞ〜」 美味しい状態でそばを食べた後、くつろげる
「よろしかったでしょうか?」違和感ある。よござんすか?にしたら粋だw
電話応対で最後に「営業の○○と申しました〜」というのも違和感がある。
「お名前様は?」と聞かれると力が抜ける。
「お客様のお名前をおうかがいしてもよろしいでしょうか?」を略さないで〜。
「よろしかったですか」は北海道へ行けば主流の使われ方
あれだけは慣れなかったなぁ
ファーストフード店で他の客がよく、お持ち帰りで○○をください、と言うのを最近良く聞きます。自分の物なのになぜ「お」をつけるのだろう?
みなさん、自分の日本語に自信があるんですね〜
どんな表現をつかわれても、意味が通じるかぎり
「へぇ〜面白い表現つかうね〜」「あ、そういう表現もあり?」
くらいにしか思いませんけどね〜
言葉なんて、日々刻々と変化していくものなんですから
そんなに堅苦しく感じる必要ないと思うけどな〜
32みたいなのがいるからおかしな日本語が飛びかうのや。大学には行ってなかったのかな?
言葉は生き物、という点は同意できますが、
このスレで書かれているような案件は
言葉の進化ではなく、退化ではないかと感じます。
無知無学が開き直って自己を正当化している状態ではないかと
思います。
尊敬語、謙譲語、丁寧語の用法がもう滅茶苦茶なんですぅー(笑)
奥様方のざーます言葉は言葉の乱れではありません?(笑)
方言も混ざって老若男女乱れまくりですわ(笑)
>>36
乱れた日本語に憂いを感じるのはよくわかります。
でもこれまでも、間違った使い方が常識となってきている経緯を見ると
将来はそれが正しいとなるかもしれません。
私自身は違和感覚えますから使おうとは思いませんが、
そうした言葉にいちいち目くじら立てて不快に思うより
許容する方向に自分の意識を変える方が健康的だと思います。
だって、いちいち問いただすこともできないでしょ。
攪拌:こうはん(かくはん)
情緒:じょうしょ(じょうちょ)
重複:ちょうふく(じゅうふく)
本来はこう読むそうですが、( )内の使い方が一般的
になってきたみたいですね。
昭和の常識は最早・・・
このスレにおいては不適切かもしれませんが、ダブルを”W”と表記するのが大嫌いです。
"W"にダブル(=double)という意味はありません。英和辞典を引いてみてください。どうしてもアルファベットで書きたいなら、せいぜい"D"と書くぐらいでいいんじゃないかなー
Wカキコやめれ。
よろしかったでしょうか?
言う人さすがに減ったような気がする。
俺もコンビニ店員からいわれたときに変だなって思ったよ。
「よろしいですか?」」で十分。
常連に対してなら「よろしかったですか?」はあり得るかな。
まだまだ多い。
中国人から始まったとみているが、その真似をする日本人アルバイト。
あ~情けない。
>「1000円からいただきます」は日本語文法としては確かにおかしい。
>しかし、これはお釣りがあることを暗に伝える表現なんだよ。
後段の部分は同意。前段の「1000円からいただきます」自身もおかしくないと思う。
よく耳にする「1000円からお預かりします」は確実におかしい。からは不要。
「よろしかったでしょうか」は北海道の方言から出ているとあるが、さらに、北海道では「おはようございました」と朝の挨拶をする場合がある。
北海道の言い回しは、過去形ではなく、丁寧形の方言とです。
よろしかったでしょうかと言われると、買うのは自分なのに店員が買い物の最終判断をしているようでおかしいとです。
まだ言うとるで
はー?(笑)
ラーメン屋
「っしゃっせー」 = いらっしゃいませ
「あっしたー」 = ありがとうございました
× よろしかったでしょうか → ○ よろしいでしょうか
× こちらが資料の方になります → ○ こちらが資料です
× おられますか? → ○ いらっしゃいますか
知らんがな(笑)
知っててよ 笑