- 掲示板
二十歳の息子。
もろきゅうは「もろ、きゅうり」の意味だと最近まで思ってたみたい。
[スレ作成日時]2005-09-13 12:05:00
二十歳の息子。
もろきゅうは「もろ、きゅうり」の意味だと最近まで思ってたみたい。
[スレ作成日時]2005-09-13 12:05:00
女同士で温泉行って 夜、仲居さんに「おとこはいかがしましょう」って聞かれたら、一瞬ドキッとしますね。
京都出身の友人は
酔うと
「おこめ券、おこめ券や」
と、嬉しそうに叫ぶ。
踏襲(とうしゅう)を「ふしゅう」って間違えちゃうのが日本の首相とはねぇ・・・。
メニューのきのこおじやが、きのこおやじに見える。なんか食べたくなくなる。
「きのこ親父」は食べたくないですねぇ(笑)
メニューと言えば「ひつまぶし」は「暇つぶし」にしか読めない。
娘「運動会で○○(女子の名前)、付け毛つけとってんで」
「付け毛って知ってる?」
息子「知ってるわ!」
と言って額の前で握りこぶしを動かす。
…それ、アートネーチャーのヘアフォーライフじゃん!
小5でなんで植毛せなあかんねん!
はっきんだい
関東人である私が関西転勤中に電車の中で関東からと思われる旅行者が烏丸を「とりまる」と間違えて連発してました。私事のように恥ずかしかった。
烏丸
「とりまる」じゃなかったら、何て読むのですか?
by、関東人
. ,.._
. /;;;・ゝ--、
. ノ;;;;;;;;;ゞ‾
. /;;;(;゜Д゜) <「烏丸」は「からすま」
. /;;;;;;)ゝゝ)) <ちなみに「中京区」は「なかぎょうく」
. ///;;;;;;;,ノ/ <「ちゅうきょうく」にあらず
. /';;/'ヘ;;;;ノ;;ノ
. ~~^ ||
. ^^ ^・
またまた ちなみに
京都の右京区は地図に向って左、左京区は地図に向って右
御所から下に向って見て右か左かということで名づけられた。
読めません・・
「からすま」「なかぎょうく」でちゃんと漢字変換されるんですねー勉強になります。
>京都の右京区は地図に向って左、左京区は地図に向って右
ややこしや〜ややこしや〜
じゃ、「ごどうきん」って知ってますか?
↑池袋はややこしいうえに、人が多くて(汗
いつも行くところ以外は迷いますね。
>「ごどうきん」
知りませぬ。漢字変換されません。。
右京区、左京区…
理屈を知ればややこしくなくなる。
要は、天子さまから見て右か左か、
ってこと。
で、「天子南面」で、玉座は南向きにする。
ちなみに、
左大臣・右大臣、
右近の橘・左近の桜
も同じ理屈。
お内裏さまから見て、右か左か。
これで、お雛さまを飾るときも
「どっちがどっちだっけ?」と
悩まなくて済みますね。
今もそうだけど、田舎者で池袋へ出てきて東急ハ○ズに向かおうとしていた若い頃の私。
駅構内が全くわからない友達と歩いていて、看板を発見。
「あ! あっちに歩いていけばいいみたい。 あっち方向を指してる。」
ハ○ズの看板を思い出して下さい。
・・・そう、指し示す方向は両側なんです。
今思い出しても恥ずかしい、勘違い・・いえ常識知らずの体験でした。
日韓W杯の決勝戦が行われた横浜。
横浜駅からタクシーで決勝戦会場の国際競技場に向かおうとして、
運ちゃんに
「Stadium」と言ったら
横浜スタジアムに連れていかれた外国人が多数いたことは、
あまり知られていない。
No.375です。
「ごどうきん」、知らないと思ったら、皆さんご存知でしたか!
大阪の人が、東京から来たおねえちゃんたちに道を聞かれて、
「この付近で、ごどうきんなんて聞いたことないね?」て言ってから、
次の瞬間、気が付いて、呆れたそうです。
でもまあ、烏丸もそうですけど、地名って難しいからねぇ。
本田(ほんでん)警察署は、地方から来た人たちがホンダ警察っ
て言うので、葛飾警察に名前変えたんだけど、それって本末転倒
じゃないのっ?て思います。
呼び方には歴史があるんだから、あとからやって来た者たちが
地元での呼び方を覚えるべきじゃないのかなぁ。
どう思います?
御堂筋(みどうすじ)は、読めるがどうかではなく「知っているかどうか」だろ・・・
「烏」を「とり」と読むのと、「からす」と聞いて「鳥」と書くのとでは意味が違うだろ・・・
昔、ある視聴者参加型TVで司会者がある参加者を”東海林=とうかいりん”さんと
紹介した。
”あほ、それはショウジと読むんだ”とその司会者を**にして笑った。
同じように感じ、中には局にクレーム電話を入れた人もいたんだと思う。
でもその参加者は、”東海林=ショウジ”ではなく本当に”とうかいりん”さんだった
らしく、再度司会者が説明していた。
ちょっとした勘違いっつーか、日本中での勘違いみたいですが、
最初に勘違いした人が広めたのか、「ナイーブ」って、どういう
意味かご存知ですか?
(ソフィストケイトの反対です)
それなら『フレンチキス』でしょうね.....
391さん、勉強になりました。
これからはナイーブと言う言葉、気軽には使えないですねぇ (^^;A゛
昔、「クイズ100人に聞きました」でこんなのやってましたね。
地方の高校生100人に聞きました。
「御徒町」…なんと読む?
たしか、1位は
「オントチョウ」
だったっけ。
御徒町で思い出しました。
山手線に乗っていたとき、隣の席の外人さん(欧米系)が慌てて
電子辞書を取り出して、すごい勢いでバチバチとキーを叩き出し
ました。
失礼ながら覗き込んでしまいました。walkingとかtownとかの文字が・・・
ちょっとした勘違いをしたかも?
江戸時代の下級武士の徒歩組みが云々とか、英語で説明して上げら
れたらよかったんですけど・・・そんな説明無理や!
以前転勤で住んだことのある某地方都市では
「中山」は「ちゅうざん」、「大坂」は「だいざか」でした。
地名や人名は難しいですよね〜。
新聞見て、娘
「この人知ってる〜〜!5億円騙し取った人やろ」
「こしつ容疑者」
こしつ って
誰って思ってしまった!
保釈金3000万の人ね。
小学校の頃、眼鏡を「がんきょう」って読んでたなー
中学校の英語の授業で自信満々に soup(スープ)を「ソープ」と読んで
ちょっと恥ずかしい思いをしました。 てへ (*^.^*)ゞ
保釈金3000万円…
拘置所暮らし耐えて、その3000万を債権者への返済に回せよ!
と思ったのは私だけ?
「心から謝罪したい。」というコメントが
虚しい。
どうでもいいけど、特殊な読み方をする地名を読めなかったところで
それは勘違いでも何でもないと思うんだよね。
知ってるか知らないかだけの話だろ?
初めて見せられたもんを見誤った場合に「勘違い」とは言わんだろ。
それこそスレタイを勘違いしとる。
じゃあ、
東京駅で、京浜東北線の大宮行きの最終に飛び乗って、運よく席が空いたんで熟睡…
「終点ですよ」と車掌さんに起こされてホームに降りた
その目に飛び込んできたのは
大船観音
みたいのは
「勘違い」?
まあ〜、堅いこと言わなくてもいいじゃない。
>>404
「大宮行きの最終」が
大宮からどこに折り返すのよ?
ほろ酔い気分のところに
「最終です」のアナウンスに慌てて、
大宮行きと大船行きを乗り間違えたんじゃないの?
東京駅のホーム一緒だし。
終電後の大船駅前は
すんごい数の白タクだよ。
東京から勘違いして来てしまった人が
「大宮まで」なんて言ってくれたら最高だもんね。
ま、ほとんどは
「近くのカプセルホテルまで」
だろうけれど。
じゃあ、
学校での講演会。
室内用スリッパのつもりで、チェックの袋を開けてみたら
空気でふくらます枕だった!
寝る気満々かよう〜〜。
みたいのは
「勘違い」?
ツナを食べようと思って缶をあけたら、いわしの蒲焼だった。
これがほんとの、カン違い。 うわっはっはっは。
↑うわっはっはっは。
??ちょっとした缶違い??
うまいっ!