- 掲示板
賃貸ならいずれ引越すのでまだしも、分譲となると、
そのマンションの名前って結構大事。
え?こんな名前?というようなのがありますか?
自分の経験では賃貸でしたが、「マンションこうま」
最初これを見たとき、あ、これはボツ、と物件を見ないうちに却下。
どうも持ち主が好摩さんのようでしたが、ひらがなで「こうま」と
あると「仔馬」?と思ってしまいました。
[スレ作成日時]2006-12-27 09:31:00
賃貸ならいずれ引越すのでまだしも、分譲となると、
そのマンションの名前って結構大事。
え?こんな名前?というようなのがありますか?
自分の経験では賃貸でしたが、「マンションこうま」
最初これを見たとき、あ、これはボツ、と物件を見ないうちに却下。
どうも持ち主が好摩さんのようでしたが、ひらがなで「こうま」と
あると「仔馬」?と思ってしまいました。
[スレ作成日時]2006-12-27 09:31:00
友人が学生時代住んでいたボロマンションの名前は、
メゾンドエルドラードでした。
今度新居に引っ越すんですが、そのマンション名が「○○(ブランド名)横濱山手」
神奈川は初めてなのでよくわかってなかったのですが、
「山手」自体にそれなりのブランドがあるらしいのですが、地元ではこの物件がある辺りは
「山手」ではないらしいんです。(最寄の駅が山手だったので疑問にも思ってなかったです)
デベはマンション名に高級感でも出したかったのでしょうが、そんな背伸びをしなくていいのに…
といった恥ずかしい事例もありますです。。。
マンション名は変えられる場合と変えられない場合があるようです。
うちのマンションは「重説」にマンション名を変えないことと
マンション名の看板を外さない事が、決められていました。
帽子の派手なおばさんのとこです。
役所の登録が正式住所です。
通常であれば、マンション名は省略されているはずです。
通常の住所に棟番号と部屋番号が付いていれば特定できるので
問題はありません。
住民票にマンション名が入っている場合でも、届ければはずす事も
可能だと思います。
住宅表示地区に建設する場合、申請の時に図面ならびにマンション名を記した
種類を提出しているはずなので、マンション名の変更は基本的に無理だったと
思います。
>帽子の派手なおばさんのとこです。
アパマン?
住居表示はどうであれ、やはりマンション名は大事だと
思うのは自分だけでしょうか。
近所のお店に出前とか配達を頼むときに
言うのが恥ずかしいような名前はやはり×です。
あるところに「グリフィン」とトップに書いてある
賃貸マンションがありますが、
そこは建物の形状・色が爬虫類を思わせるような物件。
関係ないけど、通るたびに気持ち悪っ!と思います。
私もマンション名は大事だと切実に思います。
ウチのは「ランドステージ○○」です。
2年前のあの出来事以来、「えっ!グランドステージですか?」と言われたことが
何度かありました。年賀状など、郵便物には決してマンション名は入れられましぇーん。
住み続ける分にはその程度で済むでしょうが、
ここを売却するときは、きっと苦労するだろうなぁと・・・
アパマン撃沈やね!orz
ドゥーシェ、リヴィエマーレ、ウェリスリビオ、レヴィール
こういうのはやめて欲しい。電話じゃ説明大変。
うちの親じゃ多分読めない。
大層な名前は こっぱずかしい
だから いつも番地・号・部屋番号しか書かない。
知人が住んでいるマンションの住居表示は、マンション名ではなくて棟名が方書として付きます。
役所で住所を書く時は、方書まで書かないと役所の人に注意され、記述修正をさせられるそうです。
方書の棟名は、2つの棟が同じ住所なので、2つを繋げて書きます。
「サウステラス・シーズンテラス」って。
マンション名はこれとは違う「in the Park 荻窪」なのに。
これだと、マンション名は変えられそうだけど、棟名は変えられないようです。
知人に手紙を書く時、いつも棟名方書が付く長い住所を書かなければなりません。
このスレ、くだらないけど面白い。
アルファベットや記号が付くのは嫌だな。
特に「THE」はやめてほしい。
うちの近所に「ロイヤルシャトー○○(地名)」という何の変哲も無い団地風、築20年の
マンションがあります。
なんか、ラブホの名前みたいでイヤ(笑
42さんと同感。
グ無し住民さん、思わず笑ってしまいましたよー(失礼)
名前ではないですが・・・
こんど購入した念願の新居は、関西では数多く出回っている「キング○○」シリーズ。
名前もアレですが、マンションのてっぺんにトランプのKみたいなオジサンのイラスト看板があるんですよね(うちだけかも知れませんが)。
先日工事の進み具合を見るために会社帰りに寄ったのですが、なんとそのオジサンが夜はライトアップされていて、ビックリしました。
管理組合が出来たら、あのライトアップだけはやめさせたいと思いました。
少し本題からズレますが、やはりマンションという呼び名自体が、抵抗があります。ご存知の方も多いと思いますが、mansion=大邸宅 であり、海外の知人に自分の住所を教えるときには、はずかしいので、絶対に MANSHONと表記するようにしています。これだけ国際化が進んでいるのだから、せめてcondominiumぐらいのネーミングをつけてもいいんじゃないのかな〜って思いますが、いかがでしょう?
>>47
馬鹿じゃねーの?
恥ずかしいも何も、自分で正しい英語表記が解ってるならそう書けばいいじゃない。
国際化?あんた日本中にある和製英語や、本来の意味と違う外来語を見つけたら、いちいち修正を求めたりしてんの?
>49へ
揚げ足取りは止めなさい。
欧米で「私はマンションに住んでいます」なんて言ったら大金持ちだと思われます。
「山のように大きな邸宅」がマンションなのですから。
ちなみにヴィトンの旅行鞄をいくつも持って旅行している方々は海外でチップはずんで
渡していますか?普通に出しているとケチな奴と思われますよ。
へんな和製英語はもうやめたいよね。
マンションなんかは根付いちゃったからしょうがないけど
ハンドルキーパーとか恥ずかしいのはもういやだ。
>>47
郵便物のために住所を教えるのであれば、ところ番地ですむハナシで、わざわざ
「〜マンション」とマンション名まで教える必要は、ないでしょう。
そうではなく、自分は、戸建じゃなく集合住宅に住んでいると説明したいだけなら、
48さんの Apartment house やら、47さんの condominium が適切ですよね。
もし、その知人を自宅に招待するためなら、47さんの MANSHON 説がいい気がする。
でも、だからといって、日本になじんでしまったマンションというネーミングを
変えるほどのことじゃ、ないように思いますが。
「コンドー」は別なもののイメージを連想するのでイヤですね。
>まあこのスレにも、さまざまな知的レベルの方がいらっしゃることがよくわかりました。
私も感じましたよ。
わざわざ
>ご多幸をお祈りいたします。
こんな嫌味を書き込まないと気がすまないなんて・・・
>欧米で「私はマンションに住んでいます」なんて言ったら大金持ちだと思われます。
だから”馬鹿”だと言ってるんですよ・・・
>ご存知の方も多いと思いますが、mansion=大邸宅 であり、
って自分が知ってるなら、アメリカ人など英語圏の人に説明するときにわざわざ『マンションに住んでいる』って言わなきゃ良いでしょ?
>ちなみにヴィトンの旅行鞄をいくつも持って旅行している方々は海外でチップはずんで
>渡していますか?普通に出しているとケチな奴と思われますよ。
なんか海外(特に欧米?)にコンプレックスでもあるのですか?
チップを払う・払わないはこちらの気持ちです。
慣習としてある程度は払いますが、特にサービスを受けた場合でもなければ大した金額は払いません。逆に特別な要望を聞いてもらったりした場合には多めに払いますよ。
でも実際には、日本人だと解ると特にニコニコしてくれますけどね・・・
これは私個人の意見ですし、ヨーロッパでの事情はそんなに居た事がないので解りません。またアメリカといっても田舎の州立大でのことですから、ひょっとしたら都会では違うのかも知れませんね。
上海など中国でもマンションブームだが
マンション名は漢字だね。ネット上で拾ってみると
東櫻花苑、名都城、香梅花園、江臨天下、盛世年華、・・・
漢字の方が格好いい。カタカナは格好悪くてダサい。
日本も漢字にしろ。
漢字・・。
確かに斬新ですね。
私はカタカナのマンション買っちゃいました。
簡潔な名前で気に入ってます。(カタカナ5文字)
やたら長い名前のマンションはちょっと勘弁ですね。
漢字もいいが、金玉荘だけはやめてほしい。
うちは、長い方かな?
○○○△△△△タウン □街区
○の中は、駅名の省略形
漢字カタカナひらがな全て入ってます。
うちなんてハイツだよ。
恥ずかしいから資料請求でも省略するのに、いつも建物名お願いしますといわれる。
今年こそ引っ越します。
そして次のとこはメイツ。
>56さんへ
州立大に短期留学でもされていたのかな?
学士や修士、ましてや博士号を取っているとは思えない読解力ですね。
話の流れでどんな家に住んでいるか聞かれても普通の事でしょう・・・?
もちろん英語が堪能なら「マンション」とは言うはずもない。
知らないで使っている方達の為に注意を促しただけです。
ヴィトンの旅行鞄たくさん持って、の話もご理解頂けない様で。
チップはあくまでもサービスの対価である事は誰もが周知でしょう。
要するに富裕族であると判断されているという事も知らずにヴィトンの旅行鞄をいくつも
持つのは如何なものかと。それなりに振る舞わないと・・・と言いたかっただけです。
昔は「宮庭○○」ってのがそこここにありましたよね、
今も残りがありますが、
私、恥ずかしながらミヤニワって読んでました。
友人にキュウテイ○○っていうんだよ、と聞いてお恥ずかし、
スレ主です、
しばらく忘れているうちにもう64話、
>まあこのスレにも、さまざまな知的レベルの方がいらっしゃることがよくわかりました。
いや、たわいもない話題ですが、
自分的には“名”は大事なわけで、
マンションを選ぶ際はまずそれが第一歩でした、賃貸でも分譲でも。
これも時代で変わるのか、
近年、○○マンションってのが少なくなりましたね、
注:○○は大家の名前、例ー鈴木マンション
力道山が建てた、赤坂の「リキマンション」。
当時のパンフを持ってる。
あ〜、ありましたね〜、、、
自分は小学生でしたが、・・・・
・・・・・以下引用・・・・・・・・・
当時のスーパースターといえば「力道山」も忘れられません。
「プロレスをNHKも中継していた」なんて言っても、今の人には信じられないでしょうね。
テレビの本放送が始まったのが1953年。その2年前に相撲の世界からプロレスに転じた力道山は世間の耳目を集め、今の言葉で言えば「キラーコンテンツ」として、NHKと日本テレビが中継を始めていたんです。
当時は各家庭にテレビなんかなくて、みんな「街頭テレビ」で見てましたが、ボクは恵まれてましてね。早稲田の友人に金持ちの息子がいて、そいつの家にテレビがあったので、ボクは入り浸りになって見てました。
そんな力道山に初めてお会いしたのは、入社して1年目に担当した「野球クイズ」という番組。名前の通りゲストのほとんどはプロ野球選手で、それ以外のジャンルの人は力道山が初めてでした。スタジオでは力こぶを見せてくれた後、きちんとクイズにも答えてもらいました。いや、今だから言っちゃうと、「国民的大スターに恥をかかせるわけにはいかない」とスタッフ側が気遣い、コッソリと打ち合わせていたみたいです。
さあ、感激したのはそれから半年後。何かの用事でTBSを訪れた力道山に「山本クン」と呼び止められた。
「キミ、飯食ったのか」
「いえ、まだです」
と答えると、
「今からウチに来いや」
当時、力道山が住んでいたリキマンションは、TBSのすぐ裏手で、歩いてもほんのわずかの距離だったんですね。約束の時間にお邪魔すると、テーブルの上には豪華な料理がもうドッサリ。あんな高級なシャンパンを飲んだのは、あの時が生まれて初めてだったなあ。
それだけに63年12月、赤坂のキャバレーで力道山が暴力団員に刺殺されたと聞いたときは、悔しさで涙が自然にあふれてきてしまいました。
47はただの知ったかクンでしょ
マンションという外来語を知人に訳して話せないわけがない
俺としては事情を話して笑い話にできるイイネタなんだがw
一般常識に反しない恥ずかしい名前でなければ、別にマンション名は何でも良いのですが、希望のマンションがちょっと恥ずかしい。
「ノーブルヒルズ」ってなによ。
こちとらノーブルではないので。
>>63=54=50
> 要するに富裕族であると判断されているという事も知らずにヴィトンの旅行鞄をいくつも
> 持つのは如何なものかと。それなりに振る舞わないと・・・と言いたかっただけです。
あなたのように知的レベルが高い人の「言いたかった」ことは
残念ながら読解できません。ごめんなさいね、知的レベルが低くて。
>>63=54=50=47
「マンション」というネーミングに疑問を呈した47さんのハナシのナガレを見ると
上のようなレス番号が47さんかな。違ってたら、ごめん。
要するに、無知なジャパニーズやらジャポネが、外国人の誤解を受けるような会話や
振る舞いは、避けなさいと言ってるわけね。
確かに、「日本人の常識は世界の非常識」って、結構あるからね。
でも、この手の問題提起は、スレ違いと感じるのだが・・・
懐かしい・・・「リキマンション」。私は「リキアパート」と言っていました。
親戚が賃貸の部屋を5箇所借りていたので、小学生の頃夏休みは毎年、ホームステイしていました。
賃貸と分譲と2棟建っていて。賃貸の方の3階あたりに水深3mのプールが有り、夏はよく泳ぎました。ジャイアント馬場さんとプールで会いました。(まだプロレスラーになってなかったのではないかな。だって髪の毛長くてもじゃもじゃ頭でしたから)
いしだあゆみさんとか芸能人をみかけました。伴淳三郎さん、水原ひろしさんも賃貸していたそうです。賃貸の方は当時は珍しく外国人使用の造りで、土足で部屋に入る感じで靴を脱がない生活なのに、何処で脱いだら良いのかと子供心に悩みました。お風呂場にトイレが有りこれも悩みました。
力道山の住居も1度ですが遊びに伺いました。8階全部ですから、それはものすごい広さでした。
「○○○緑が丘シティハイツ」 (○○○は、地名の省略形)
14階建てで、外観も立派だけど、一昔前の賃貸マンションか
アパートっぽいのが検討する際に気になりました。
>>73
すごいですね、当時の状況をご存知とは・・・
ちなみに、私が入手した当時のパンフによれば、「リキマンション」に隣接して
「リキアパート」があったみたいですね。
竣工が昭和38年10月、地上7階建て。 550万〜1,500万。
管理費のほかに、「地代」もとってたようです。
どのタイプにも和室がついているので、外国人むけではないようですね。
G・馬場がプロレス入りしたのが昭和35年、力道山が死亡したのが昭和38年12月ですから、
力道山がリキマンションの住人だったのは、ごく短かったことになりますね。
模範解答
>ご存知の方も多いと思いますが、mansion=大邸宅 であり、
えー、そうなんですか。
そうとは知らずにマンションという言葉を使ってました。
これでは大金持ちだと思われてしまいますね。
おっしゃるとおり、これからは日本人も国際化の時代ですね。
欧米の人に恥ずかしくないように、外来語は本来の意味を正しく理解して使わないといけません。
ありがとうございました。
はいはい、ご苦労様でした。
>はいはい、ご苦労様でした。
( ´,_ゝ`)プッ
”はいはい”の本来の意味知ってる?
マンションはマンションでいいんではないかい。
日本ではそういう意味になったと。
英語なんて国によってニュアンスの異なる単語はいくらでもあるだろうし、
「私の英語が一番正しい」ぐらいの強引さがないから、日本人は英語が苦手
なんだろうな。
マンション=mansionって素直に受け止めちゃってる47がイタイだけですYO!
あいとぅぃまて〜ん
No.79さん No.80さんに同感。
スレ主さまには申し訳ありませんが、そんなに、口角泡を飛ばして論議する問題ではありません。
うへー、47さんは日本に居るんですか。
さぞや日常会話に困っているんでしょうね。
『ベテランだね・・・』→いや、ベテランと言うと軍人だと思われて・・・
とか
『クーラーが効き過ぎ・・・』→いや、クーラーと言うとアイスボックスだと思われて・・・
な〜んて普段からやってんでしょ?
う〜む、No.82さんはクールだね。
いや、No.82さんはスマートだね、というべきか。
マールボロとかマクドナルドの発音にも文句あるのかな(?)
>>73
73さんのお話が気になって、その後、少し調べてみました。
「リキアパート」が建ったのが昭和36年で、「リキマンション」は昭和38年。
プールも73さんのお話のとおり「リキアパート」の方に有ったのですね。
「リキマンション」の発売時のパンフには、「ご入居の方には、プールの使用の
ご便宜をはかります」と書いてます。
ですから、力道山は「リキマンション」ではなく、「リキアパート」の住人だったのですね。
73さんのお話から、「リキマンション」より「リキアパート」の方がハイカラだったように
思います。
必死?
どっちでもいいでしょう、ん〜なこたぁ。
マンション=大邸宅、で間違ってないんじゃないですか?
何百世帯が暮らせるだけの建物ですから。
うん、どっちでもいいので、もうやめます。
大○ハウスのマンション、頭に「D'」ってなんかかっこいいけど、縦書きが難しそうだなぁ
日本語が好きなので、漢字の名前がいい。
横文字だけは欧米にこび売ってるみたいで勘弁してほしい。
I love you.より愛してるって言いたい。
あほ?例えがひどいよー。マンション名で例えなよ。
○○○丁目マンション
○○ライオンズ
○○ハイツ
ネオ○○
以上が古臭いし住みたくないマンション
マンションの名前は、
管理組合の規約変更で後から変更できる。
嫌なら皆で変えれば?
マンション名で建物自体の質が分かります。
素朴な質問です。
日本全国に沢山のマンションが建っていますが、これらのマンション名はだれが決めるのでしょうか?
設計事務所とか建築屋さんとか。
個人で建てたような小さなマンションならオーナーだろうなと思いますが。
山本マンションなら多分オーナーが山本さんだろうなと想像できますが・・・。
皆さんの書き込みを見ていて、ふと気に成りました。知っている方いますか。
シティタワーと聞いただけで、どんな間取りなのか楽しみになります。
>>100
普通はデベさんの ブランド&地名です。
ただ、イメージの良い地名を無理してつけることがあります。
例えば、熊野町なのに常盤台としたりです。
しかし、それさえも出来ない場所だと、TOKYOなどという
超広域地名で誤魔化します。
笑えるマンション名を並び立てるとやはりマズいのかな?笑
ホワイトハウスって名のこじんまりしたアパートの様なマンションを見た事が有る。
「少女の赤い帽子」
中古マンションを買うのでネット検索していた時見つけました。
マンション屋上に大きな赤い帽子のオブジェ?もありました。
大阪府南部に何件か同じ名前のマンションがありましたが
考えようによっては、インパクトのある名前ですが何か由来があるのでしょうか?
少し知りたかったです。
買ったのは別のマンションでしたが、もちろん名前のせいではありませんよ。
中京地方の地場デベロッパーはセンスないです。
「ファミリアーレ」「メイツ」「カルティア」「サンマンション」
「モアグレース」など・・
地場ではないけど「ベリスタ」というのも好きになれませんね。
大○ハウスのマンションの「D'○○○」もう作れないらしい。
グラフォート?
なんで??
ただ、シリーズ名にブランドを見出せなかったから、今後は新たなブランド名に変えて「名前によるブランド化」を目指してるだけなんじゃないの?
大手のデベみたいに名前にブランド力が欲しくて、試行錯誤してるのかと思ってたけど、違うの?
ステーション○○○タワーって名前いいな。
プラウド新宿御苑エンパイア
微妙…
D'シリーズは、建築コストが掛かりすぎて儲からないらしい。
現在、コストを下げた「プレミスト」にしている。
短くしてくれ、たのむから。
うちは長すぎて普通書くときは省略しちゃうんだが、マンション名まで書くように求められたときにだるい。
マンションの名前って仰々しくて恥ずかしい
本物のマンション(豪邸)ならそれでもいいけど、結局高層アパートだもんね
もっと普通の名前にならないのかね
「プラウド」って名前マジ恥ずかしい、勘弁・・・と思っていたが、
ふらっと見に行ったら気に入ってしまい、現在真剣に検討中 (苦笑
マンションと名乗っているけど、実態は、溝板長屋を上に積み上げたもの。
きらら とか ティアラってつくマンション名かわいいなーって思ってます。うちは○○タワーってのだからなんか恥ずかしいです。前いたとこはフランス語だったから相手に必ずなんて言ったのか聞かれてたからかなりめんどかったです。
結局マンションを日本語で言うと団地。
○○団地でいいんじゃない?
戸建の集団も団地と呼称する事もあるから、マンションとは区別した方がいいかも。
「ベリスタ』って発音するのが、なぜかこっぱずかしくて、なるべくマンション名を言うのを避けてる。
マンション=団地だったの知りませんでした!また一つ勉強になりました
以前住んでいたマンションが、
『〇〇〇〇コート』って名前だったんだけど、
電話でいつも
「〇〇〇〇コーポですね?」と言われてた。
アパートじゃないんだけど・・・。
こっちのカツゼツが悪いのか?。。。
手紙や書類に住所書くの面倒
番地以降のマンション名が長いので大変
全部書ききれるようにレイアウト考えて書くのが苦痛
近所の建物を無理に英語風にしたものだから
違和感ありあり....
ここは日本だっちゅうの...ボインだぜ
マンションって、豪邸って意味じゃないの?
ホーンテッドマンションとかそうでしょ。
日本で言うマンションって、日本で作った言葉でしょ。
だからホントは、アパートが正解じゃない?
アパートメントハウスが正解です。
日本語だと、「共同住宅」が一番正しいですよね。
んん、あるいは「高層長屋」でもいいんじゃないかな。
スレ最初の方にあったけど、歯医者さんって変わった名前多いですね。
以前見かけたところでは、あ歯科、ナウ歯科ってとこがありました。
子供にウケやすい名前を選んでるのかな、と思ってました。
マンションの名前じゃなくてすいません。
いったいどうやって決定したんだろうね。
カッコイイ名前ってヘタすると10年後、20年後は恥ずかしい名前
になっちゃうから気を付けないとね。
そういう点でマンションの名前と子供の名前のつけ方は共通しますな。
住所書くときはユトリシア1-○○○○って感じになるのかな。
ユトリシアはまだいいけど、電話で伝えにくい横文字とか困りますね。
マンション名書かなくてもマンション独自で地番登録出来てるから
書く必要はないですよね。
ユトリシア弐番街が出来たらどんなコピーになるか楽しみです。
マンション名ですか?小泉総理の言ってた「感動した!!」したの「感動」にアフリカ大陸の「大陸」、そのあとに
カタカナで「ユトリシア」、その後ろに漢数字で難しい方の「壱」を書いての「壱番街」です。
電話で説明するには結構難しいかも。
何たる罰ゲーム
感動大陸とは....
意味不明 言葉の由来は何でしょうかね?
キングマンションはどうかと・・・・・
名は体を表す、っていうからね。
「**丸」って客船があったとしたら、誰も乗らないでしょ。
あらら、ちょめ・ちょめマークになっちゃった
「う・ん・こ丸」って書いたんだけどね。
つまらん規制かけてるねぇ。
ロイヤルパークスに住んでたけど、普通にロイヤルパークスって言ってたな。
「大陸」とはまたスケールの大きな、と思ったら1400戸オーバーなんですね。
そりゃ多いことで。
覚えやすい名前のマンションがいいよ。
でもライオンズみたいに近場に同じライオンズでも地名が少しだけ違う(◯◯東と◯◯西、◯◯第一と◯◯第二など)
とかだとややこしい。「森の城」みたいなんは恥ずかしいから嫌だ。
情熱大陸でも郵便届きますか?
ユーラシア大陸とか色々住所間違えがありそうですw
それじゃ感動軍艦島のほうが似合うと思う
パトリシア大陸?
感動大陸って いいマンションだと思っても名前で引きそう。。。感動大陸オーストラリアとか
旅行のキャッチなら分かるが、マンションの名前に「大陸」は無いだろw
恥かしい名前は多いよね。だいたいが頑張り過ぎなかんじ。
私がちょっとと思ったのは、埼玉のエコヴィレッジかな?
すごくミーハーな感じがする。
うちのマンションは「○○××壱番館」。
○○はマンションのシリーズ名で、××は地名ね。
で、隣に同じマンションが出来るので当然「○○××弐番館」かと思ったら、
「○○××一丁目」だって。
うちも住所は”××一丁目”なんだけど・・・ややこしくないかな???
何で素直に「○○××弐番館」にしなかったのか不思議。
モデルルームの人にも聞いてみたけど、何ででしょうねぇ?って。
変なの!
裏路地で見かけて、ん?と思ったマンション名。
「かなりマンション」だそうな・・・
ちょっとアパートっぽいマンションでした。
>うちも住所は”××一丁目”なんだけど・・・ややこしくないかな???
ややこしいだろうね。
多分、弐番館じゃ売れにくいと思ったんだろうね。
てか、○○番館ってネーミング、一昔前のトレンドなので。
住友が営業展開していない地方の中都市で
シティハウス○○
というアパートを見た
>てか、○○番館ってネーミング、一昔前のトレンドなので。
同じシリーズで何棟か建つ場合、最近では何と言うのですか?
私の知っているのでは「〇〇〇〇ーⅡ(ローマ字の2でツーと読み)」がありましたね。Ⅲは見てませんが。
三流のシリーズマンション会社が一流ぽいタワーマンションを分譲してもやっぱり三流のイメージしかしなあなぁ。
うちは元々マンションの名前に惹かれて、
見に行ったら間取りも良かったから購入に至ったので、
名前は名前で大事だと思う。
違う名前でも同じスペックなら買ってたけど、
買うつもりで物件を見てたわけじゃないから、
違う名前だったら出会ってなかっただろうしね。
近所にファーストクラスって分譲マンションがあります。
シリーズものらしいが、どうしてもエコノミーにしかみえない。
前に出てたリヴィエマーレの住人です。モデルルームに初めて行ったときは言いにくいと思っていたし、買うことになってから名前がちょっと恥ずかしいと思ってました。
でも役所の手続き、郵便局や銀行などの住所変更、友達への引っ越ししましたメールなどしているうちに慣れました。
近所にはザクスやフォレシアムといった名前のマンションがあってそっちだったらどうだろう?と思ったこともありますが、どちらにしてもマンションの名前なんて区別するための記号のようなもの。
名前から受ける印象が住みやすさと関係あるわけもないしマンションのある場所と名前に入っている地名が違うということでもない限りどうでもいいことかなと思います。
自分のとこのマンション名が出ていたので書き込みました。スレは面白いですが実際住んでいる人がいること忘れないでくださいねー
うちマンション名で15文字です。内容は良いけど
ながすぎるのよね。
ウチ19文字でした…。
165です
上には上があるなあ~
【東京地球区。】TOKYO EARTH LAND
これって、気になってたんだけど、どこまでがマンション名なんだろ?
モームスみたいな「。」ついてるし。
我が家では、この名前はどうなの?って話題になってた。
【東京地球区。】TOKYO EARTH LANDはプロジェクト名です。
マンションによくありますよね、こういうの。
物件概要を見る限り、正式なマンション名は「グローブスクエア」ですね、短くて羨ましいです。
プロジェクト名を全部入れたら2〜30文字いく物件結構あるんじゃないですか?
何にしても長い物件名は書類書く時に面倒で困りますね。
数年前に建てられた、東京湾沿岸では割と有名なタワマンだけど、前から「何それ?」
と思っていたのは「フェイバリッチ」かな。その合成語というかダジャレみたいな
トホホ感、しかも使われている元の単語がどちらもビミョーに外してて恥ずかしい。
普通の感覚してたら他人の前(特に外国人)で胸張って言えないよね。
これを考えたデベ社員の顔を見てみたいよ。
外国人に言ったって別に恥ずかしくないですよ。
だいいち英語とは思われませんから。
うちはフランス語。一流デベのはずなんだが、文法間違いの発音のカタカナ標記・・・
恥ずかしいから、マンション名は言わないように、書かないようにしてるw
名前は大事。
人の名前と一緒。
名前次第でイメージは良くも悪くもなる。
イメージなんかどうでもよいという人がいるが、
世の中の人もご近所の人も結局外観しか知らないのだから、イメージは大事。
これも人名と一緒。
住んでるのは神奈川ですが、知り合いの住んでる名古屋に変わった名前が多い。
「グリーンハイツ映人」これ「はやと」と読みます。オーナーが息子の名前でもつけたのかな?
必ずなんて読むのか聞かれるんでめんどくさいそうです。
もうひとつは「メタモルフゥオー千原」 ひねりぐあいがなんとも。
↑それをいうなら、某県にある、「ラビットハウス」
ウサギ小屋って・・・
同僚が「エレファント21」というのに住んでいる。よく年賀状に平気で物件名書けるなぁと
毎年感心する。
うちは販売会社2社の系列の名前(カタカナ)が地名の前後についたマンション名です。全部で19文字。とてもじゃないけど、全部なんて名乗れません。前部分だけでとおしてます。
化学反応で、じゃぼちんすきー反応ってのがあるよ。でかいねー
管理組合の理事になって町内会の会合に出席する時に、町内会の高齢の役員にマンション名を覚えてもらえなくて困りました。
「え~、これは何と読むのかな?〇〇〇〇〇〇△△△△△の□□□さん」
「あの~、〇〇〇〇△△〇〇△△△なんですけど」
「あ~、すみません、△△〇〇〇〇〇〇△△△ですね?」
「もう、それでいいです。」
町内会報もその名称になってました。
横浜のリッチマンションに住んでいます
ゆるくていい感じなので上げ。
横文字、しかも英語じゃない系だと長いと覚えてもらえない。そう思ってたけど、地名が
付いたシンプルな漢字名の我がマンション、先日初めてタクシーに乗って「○町の
セブンイレブンの後ろの・・・・」と言ったら、「あぁ〜サー●スマンション!」の
一言で終わってしまいました。
別のサー●スマンションにタクシーで行く用があったときも、「×町のGSの向かいの・・・」
と言った途端に「あぁ〜サー●スマンション!」で終わってしまった。
市内に25棟くらいあるんだけど、全部サー●スマンションで済んでしまっている、みたいな。
漢字名でも覚えてもらえないですねえ。まあ用は足りるからいいか。
うちの近所にアパートだが、コーポ キャッスル っていうのがあった。
コーポなのかキャッスルなのか突っ込みたいところだが、仮に
キャッスルみたいなコーポと前向きに解釈しても、完全に名前負けの
アパートだった。
洗濯機が外に出ている城はないだろ・・・。
「●●はいつ」って築5年程度のコーポが近所にあるけど
本当に平仮名なんだよ。何故カタカナの「●●ハイツ」にしないのか不思議。
壁面に文字貼ってあるタイプで、見た目もあり得ない。
1.同名の「●●ハイツ」が近隣に既存していたが、どうしてもその名称を使いたかった。
2.本当は「ハイツ」ではなくて「●●は、いつ?」という意味でのネーミングだった。
しかし、オーナーの真意は理解しがたいね。「はいつ」って・・・
今、「パレス」がつく賃貸に住んでいるんですが、訳すと「宮殿」だよ。
英語で正式に住所を書かなくてはならないとき、めちゃくちゃ恥ずかしい。
「マンション」自体も本来は「豪邸、大邸宅」の意味だからね...
ごく一部を除けば、「マンション」と分類された時点で名前負けです。
「マンション」は日本語と見るべき
NHKニュースで主音声で「マンション」でも副音声聞くと、「apartments」と言ってるし
○○○○地名 という名前のマンションがあったら入居してみたいな~というマンション名ありますか?
皆さん教えて♪
キャッスル姫路とか
プリンセスロード姫路とか
前に ○○○○○○○相模原淵野辺 という所に入居していました。
長ったらしくて嫌でした。
入居したくない方で、すんまそん。
ジャガー横田とか
たいして高くもないのに「○○タワー」ってビミョー!
あと、最近は○○ヒルズとかが流行りみたい。
アニマル浜口
賃貸だけど、「キューティーハニー○○○」っていうのを見たことがある。
どんな人が入居してるのか気になって気になって…。
住所にマンション名が付かないことになりました
大変ハッピーです
例えば○○○地名っていうマンションがあってさ、住所とか書く時どうしてるの?
○○と号名?
○○地名と号名?
号名だけ?
どっちでもいいでしょうに
分譲マンションはマンション名とか住所にかかなくていい。
1丁目1番地1−101号で正式な住所になるからマンション名いらない。
と、市役所の人が言っていた。
友人がかつて「セレブ田〇」みたいな名前のコーポに住んでて嫌がってますた。
コーポで高級感あるネーミングもねえ。
コーポとハイツっておんなじ様な意味?
「マンション」富豪の邸宅
「ハイツ」山の手の家、高台の家
「コーポ」共同アパート
「メゾン」フランス語で住宅
「ヴィラ」田舎の邸宅か別荘
「ヴィルヌーヴ」フランス語で新都市
「シャンブル」フランス語で部屋
「カサ」スペイン語で家
「フィオーレ」イタリア語で愛
「ラヴネスト」愛の巣
だそうです。
ライオンズマンションって、住所書くときに「LM」って略して通じるかな
ウチはASで通るよ。
Asperger Syndrome 略してAS
アルファステイツの人?
ぷっ
寝屁こくなよ、オバハン
うちの近くにヒマラヤマンションていう名前の2階建てアパートがある
大きく出たもんだ
誤魔化して~~
「ヒラヤママンション」と付けようと思っていたのに間違ったんじゃないでしょうか。
うわ、同じこと考えたw
プラウドタワー
ザ、シンボル
いやぁ(>_<)
ベルドゥムールって言いにくいから回りから理解しずらい。
街の「シンボル」になるかどうかはその地域の人が認めるかどうかで決まるもの。
その街に住まない業者が決めることではない。
「シンボル」を使うのは自信の無い証拠。
素直に最寄り駅の名前をうたったマンションがいいですね。
不便な場所のマンションほど、訳の分からない名前付けています。
マンション名に、サブタイトルみたいなのがついてるんですが
住所名を書くときは、そのサブタイトルまで書くのが正式になるんでしょうか?
新築のテラスハウスに入居する時、まだ名前が決まってないらしく、何がいいって聞かれたことが…。冗談で『オレンチ(俺んち)』って言ったら、決まりそうになって慌てた~
結局モンテベルテに決まったけど。