<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
 xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel rdf:about="https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/">
<title><![CDATA[shi○!!の変換話！]]></title>
<link>https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/</link>
<description><![CDATA[以前、どっかの板で「shi○!!」を変換していくとおもしろい！というのがあったと思うのですが、見つからなくて。分かる方、何英和辞典だったか教えてください！！くだらない質問でごめんなさい！]]></description>
<dc:language>ja-jp</dc:language>
<dc:rights>Copyright(c) e&#x30DE;&#x30F3;&#x30B7;&#x30E7;&#x30F3;</dc:rights>
<dc:creator>e&#x30DE;&#x30F3;&#x30B7;&#x30E7;&#x30F3;</dc:creator>
<items>
 <rdf:Seq>
  <rdf:li rdf:resource="https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/res/6/" />
  <rdf:li rdf:resource="https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/res/5/" />
  <rdf:li rdf:resource="https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/res/4/" />
  <rdf:li rdf:resource="https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/res/3/" />
  <rdf:li rdf:resource="https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/res/2/" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/res/6/">
<title><![CDATA[6: shipがどうかしましたか]]></title>
<link>https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/res/6/</link>
<dc:date>2011-05-02T17:11:42+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[shipがどうかしましたか]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/res/5/">
<title><![CDATA[5: なに？]]></title>
<link>https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/res/5/</link>
<dc:date>2010-11-13T20:01:22+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[なに？]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/res/4/">
<title><![CDATA[4: 匿名さん]]></title>
<link>https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/res/4/</link>
<dc:date>2010-10-30T12:23:44+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[匿名さん]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/res/3/">
<title><![CDATA[3: ありがとうございました！！早速遊びます♪]]></title>
<link>https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/res/3/</link>
<dc:date>2004-11-18T02:14:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[ありがとうございました！！早速遊びます♪]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/res/2/">
<title><![CDATA[2: コピペのコピペのコピペ&gt; 　おなじ．．．]]></title>
<link>https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/24871/res/2/</link>
<dc:date>2004-11-18T00:06:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[コピペのコピペのコピペ&gt; 　おなじみ、エキサイトhttp://www.excite.co.jp/world/english/で&gt; 　「shit」と入力し和訳にかけてみてください。&gt; 　恐らく予想通りの結果が得られます。&gt; 　それでは次に「shit!」とエクスクラメーションマークを一つ足してください。&gt; 　予想もしなかった大変な事態になるはずです。&gt; 　が、それは．．．]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>